Nouvelle bière Beau's en stock

Beaus-helles

Selon la brasserie Beau’s: “La Farm Table Helles est une belle blonde couleur de paille. Authentique bière classique de brasserie en plein air bavaroise, son style met en équilibre des notes doucement briochées, des flaveurs accentuées de malt et de types de houblon délicats qui se prolongent en bouche pour le plus grand bonheur des papilles.”

Posted August 31, 2015

Menus du jour, 25-28 août

Mardi 25 août: Sandwich au poulet bbq avec salade de chou crémeuse, servi sur un pain portuguais.
Tuesday August 25: BBQ chicken sandwich with creamy coleslaw on a Portuguese bun.

Mercredi 26 août et jeudi 27 août: Le sandwich cubano! Porc éffiloché, jambon fumé et fromage sur un pain ciabatta de la Boulangerie Guillaume.
Wednesday August 26 and Thursday August 27: the Cubano Sandwich! Pulled pork, pepper-smoked ham and cheese, served on a ciabatta bun from the local Guillaume bakery.

Vendredi 28 août: Tacos au boeuf et kimchi avec mayonnaise Sriracha et salade de courge et yuzu.
Friday August 28: Kimchi beef tacos with Sriracha mayo and yuzu zucchini slaw.

Posted August 25, 2015

Menus du jour, 18-23 août

Mardi 18 août: Tacos au boeuf et kimchi avec mayonnaise Sriracha et salade de courge et yuzu.
Tuesday August 18: Kimchi beef tacos with sriracha mayo and yuzu zucchini slaw.

Mercredi 19 août et jeudi 20 août: Le sandwich cubano! Porc éffiloché, jambon fumé et fromage sur un pain ciabatta de la Boulangerie Guillaume.
Wednesday August 19 and Thursday August 20: the Cubano Sandwich! Pulled pork, pepper-smoked ham and cheese, served on a ciabatta bun from the local Guillaume bakery.

Vendredi 21 août: Sandwich thailandais aux crevettes! Servi avec une salade de chou aux saveurs asiatiques sur un rouleau.
Friday August 21: Thai shrimp salad roll! Served with an Asian-flavoured slaw served open-faced on a roll.

Burrito

Brunch du week-end, 8-9 août: le Burrito déjeuner! Deux oeufs, fèves noires, légumes grillées, fromage, et option de bacon ou fakon dans un tortilla à la farine, servi avec nachos et nos salsa et guacamole faits maison.
Brunch special, August 8-9: the Breakfast Burrito! Two eggs, black beans, grilled vegetables and cheese, with optional bacon or fakon, in a flour tortilla, served with tortilla chips and our homemade salsa and guacamole.

Posted August 18, 2015

Menus du jour, 11-16 août

Chicken-tacos

Mardi 11 août: Tacos au poulet chipotle avec mozzarella, crème à l’avocat et courge grilée.
Tuesday August 11: Chipotle chicken tacos with mozzarella, avocado cream and grilled zucchini.

Mercredi 12 août et jeudi 13 août: Le sandwich cubano! Porc éffiloché, jambon fumé et fromage sur un pain ciabatta de la Boulangerie Guillaume.
Wednesday August 12 and Thursday August 13: the Cubano Sandwich! Pulled pork, pepper-smoked ham and cheese, served on a ciabatta bun from the local Guillaume bakery.

Kimchi-burger

Vendredi 14 août: Burger au kimchi! Un burger au boeuf avec kimchi, mayonnaise épicée aux saveurs koréens, et fines herbes.
Friday August 14: the Kimchi Burger! A beef burger with kimchi, spicy Korean mayo and fresh herbs.

Brunch du week-end, 15-16 août: Club déjeuner! Un club sandwich gourmet avec oeuf, jambon fumé, tomates Roma, laitue Boston, avocat et notre mayonnaise chipotle faite maison. Servi avec patates et melon d’eau.
Weekend brunch, August 15-16: Breakfast Club! A gourmet club sandwich with eggs, rolled bacon, Roma tomatoes, Boston lettuce, avocado and our homemade chipotle mayo. Served with potatoes and watermelon.

Posted August 11, 2015

Menus du jour, 4-8 août

Mardi 4 août: Sandwich bresaola. Charcuterie au boeuf salé avec asperges, pesto et mozzarella, servi sur pain miche.
Tuesday August 4: Bresaola Sandwich. Salted beef with asparagus, pesto and smoked mozzarella, served on miche bread.

Mercredi 5 août: Salade tiède de couscous israëlien avec prosciutto, poulet, pois verts, fromage padano et courge grillée avec une vinaigrette citron et menthe.
Wednesday August 5: Warm Israeli couscous salad with prosciutto, chicken, peas, padano cheese and grilled zucchini, with a lemon mint dressing.

Jeudi 6 août: Le sandwich cubano! Porc éffiloché, jambon fumé et fromage sur un pain ciabatta de la Boulangerie Guillaume.
Thursday August 6: the Cubano Sandwich! Pulled pork, pepper-smoked ham and cheese, served on a ciabatta bun from the local Guillaume bakery.

Vendredi 7 août: Tacos au crevettes avec mayonnaise au bacon et radis marinés.
Friday August 7: Shrimp tacos with bacon mayo and pickled radish.

Burrito-2x

Brunch du week-end, 8-9 août: le Burrito déjeuner! Deux oeufs, fèves noires, légumes grillées, fromage, et option de bacon ou fakon dans un tortilla à la farine, servi avec nachos et nos salsa et guacamole faits maison.
Brunch special, August 8-9: the Breakfast Burrito! Two eggs, black beans, grilled vegetables and cheese, with optional bacon or fakon, in a flour tortilla, served with tortilla chips and our homemade salsa and guacamole.

Posted August 04, 2015

Un pick-up pour votre vélo?

July 26, 2015 at 10:00 AM
Mobile-event

La nouvelle compagnie montréalaise, Mécanique Mobile Randonneur, présente un événement ce dimanche, 26 juillet de 10hr à 16hr.

Venez pour une mise-en-pointe pour votre vélo, avec un café et un pain à la canelle, pour 35$, ou bien une mini-mise-en-pointe, café et gâterie pour 25$.

New local company Randonneur Mobile Mechanics presents an event this Sunday, July 26 from 10am-4pm.

Come get your biked tuned up, along with a coffee and cinnamon bun, for $35 – or a mini-tune-up, coffee and bun for $25.

Posted July 21, 2015

Nouvelles bières au dépanneur

New-beers

Des brasseries Dunham, Beau’s et McAuslan

Posted July 02, 2015

Nouveautés au dépanneur

Dep-shelf
Posted June 12, 2015

Heures d'été pour le dépanneur!

Rinrmb8ir

L’été est ici! Ou presque. C’est au moins temps pour notre horaire d’été: le dépanneur sera ouvert jusqu’à 21hr du lundi au samedi. Veuillez noter que la cuisine fermera cependant à ses heures habituelles, soit 19hr du lundi au vendredi et 18hr samedi et dimanche.

Summer is here! Well, almost. At the very least, it’s time for our summer opening hours: the dépanneur will stay open until 9pm from Monday through Saturday. Please note that our kitchen will still close at the usual times – that is, 7pm from Monday to Friday and 6pm on Saturday and Sunday.

Posted May 25, 2015

Nouveauté: sauce piquante Mark's!

Marks-hot-sauce

Essayez la sauce piquante montréalaise Mark’s, maintenant disponible sur nos étagères!

Posted May 11, 2015

Le café froid Dirty Bird est de retour!

Dirty-bird

Ce café infusé à froid, produit montréalais, est de retour dans notre frigo pour vos besoins cafféinés cet été!

Posted May 08, 2015

Novelle bière Dunham: Saison du Pinacle!

Dunham-pinacle

Saison houblonnée au Citra, Simcoe, Topaz et Sylva.

Posted April 30, 2015

Beau's en stock!

Beaus

L’excellente bière ontarienne Beau’s est maintenant disponible au Québec… et au Pick-Up!

Posted April 15, 2015

Where Chefs Eat: DLPU the choice of Montreal chefs!

New%20image

The gang at the Dep is extremely proud to have been selected for inclusion in Phaidon Press’ new book, Where Chefs Eat, an international restaurant guide compiled from the choices of 400 of the world’s most renowned chefs.

Covering “bargain noodle joints to high-end restaurants; late-night haunts to all-day breakfasts…” the book encompasses more than 2,000 personal recommendations on where to eat around the globe.

Merci au chefs de la Métropole, ça fait plaisir!

Posted January 12, 2013